Хочет ли Хакасия, чтобы о ней услышали?

Мария БЕКК | Проза

Хочет ли Хакасия, чтобы
о ней услышали?

Если гуглить Хакасию и найти в «Википедии», помимо всего прочего, интересующий нас раздел «Культура», обнаружится лишь два небольших абзаца: библиотек столько-то, музеев и театров столько-то, есть филармония. Неинформативно даже с учетом того, насколько это уникальный регион с точки зрения богатого историко-культурного наследия древних кочевых народов. Но благодаря этой странице можно узнать, что Хакасия – это не только бескрайние степи, а еще и четыре профессиональных театра – что для такого маленького региона просто отлично.
И действительно, минимальным культурным набором жителей республики обеспечили по полной программе: национальный драматический театр, театр драмы и этнической музыки, театр кукол, русский театр, который недавно к тому же получил статус академического. В Хакасии театром занимаются давно – первый (Хакасский национальный драматический театр имени А. М. Топанова) появился аж восемьдесят лет назад!
Когда дело касается национальных республик, такое явление, как «театр», как мне кажется, должно вызывать наибольший интерес. Ведь театров в нашей стране много, а все-таки хакасский национальный или, скажем, тувинский – явление уникальное. Менталитет и особенности этнической группы накладывают отпечаток на все культурные процессы, а на театральные в особенности. От посещения театра где-нибудь в Томске вы не ждете того же, чего от посещения театра в Хакасии. Томский театр, конечно, будет отличаться от красноярского или самарского, национальный же театр должен быть по природе своей инаким. В таких регионах в музеи нужно идти для того, чтобы узнать о скифах, петроглифах и других древних археологических памятниках, а в национальный театр – для того, чтобы понять, кто такие современные хакасы, как они живут, как изменились их традиции, в чем их национальная гордость или боль (в современном театре без этого никуда). Мы ждем, что особенный театр откроет для нас «ящик Пандоры», который бережно хранится от чужаков.
История и культура народа, образ мышления и способ изъявления своих мыслей – все это явные преимущества любого национального театра перед русским. Пользуются ли театры в Хакасии этим преимуществом? Думаю, на этот вопрос можно ответить довольно однозначно. Что вы слышали о творческих успехах театральных коллективов из Хакасии за последнее время? К сожалению, в национальных театрах Хакасии уже долгое время не происходит ничего примечательного, что помогло бы хоть как-то заявить о себе и регионе.
Театральное сообщество возмутится, вспомнив небезызвестный театр кукол «Сказка» и «Чир Чайаан», который и сейчас входит в пятерку лучших театральных фестивалей России и считается одним из лучших фестивалей театров кукол мира. Это и впрямь наиболее яркое и значимое театральное событие, проводимое Хакасией сегодня. Но и его вряд ли можно отнести к свежим теат­ральным победам региона – фестиваль проводится уже семнадцать лет и постепенно теряет свою главную идею экоцентризма.
Я упомянула национальный театр кукол «Сказка» как «небезызвестный», что абсолютно справедливо. С десяток лет назад театр был довольно знаменит в стране, благодаря в первую очередь прекрасным работам Ибрагимова, Иванникова, сотрудничеству с другими крупными режиссерами, международным гастролям. Опять же – «Чир Чайаан» стремительно набирал популярность и обороты. Но сегодня в театре почти не происходит ярких событий с точки зрения всероссийского культурного процесса. К тому же театр часто работает живым планом, что не идет на пользу ни артистам-кукловодам, ни постановкам. Чтоб не прослыть ханжой, сразу обозначу, что к синтезу искусств это не имеет отношения. Между тем театр кукол, как и национальный (а напомню, что в данном случае речь идет сразу о национальном театре кукол), имеет ряд преимуществ, которые сегодня почти не реализуются ни с точки зрения на самом деле фантастических возможностей театра кукол, ни с точки зрения поддержания национальной хакасской культуры. Могу ошибаться, но в театре нет ни одной постановки на хакасском языке или же постановки по национальному фольклору – и так далее.
Нельзя сказать, что в театрах Хакасии совсем ничего не происходит. Театры регулярно выпускают премьеры, приглашают режиссеров на постановку, труппа пополняется молодыми выпускниками столичных вузов, проводятся творческие конкурсы актерских работ и лаборатории. Но все это остается празднествами местного значения. Приглашенные режиссеры, не понимая и не вникая в традиции хакасского народа, на разный лад ставят один за другим невысокого качества спектакли. Бывает и так, что один режиссер кочует из одного хакасского театра в другой, оставляя за собой шлейф из одинаково сомнительных по форме спектаклей. Но все-таки были и удачные: «Калека с острова Инишмаан» и «Сумасшедший Муклай» Сергея Потапова или «Холодная земля» Тимура Кулова.
Все это было хоть и не так давно, но спектакли эти едва ли идут на сценах театров. Такие годятся только для фестивалей. Местным же жителям здесь предпочитают давать бесконечные комедии положений, детективные комедии и другого рода комедии. У национальных театров, кроме комедий, конечно же, есть еще одна альтернатива – национальный эпос. Есть он и в Хакасии. Трехчасовые красочные полотна в два действия выглядят как театрализованная музейная экскурсия, да и темы в этих спектаклях морально устарели. И если, следуя за мыслью из начала статьи, национальные театры должны дать возможность другим узнать об их народах благодаря спектаклям и пьесам, отображающим не подвиги Чингис­хана, а их современную жизнь, то нам остается только ошибочно предполагать, что здесь все еще практикуют так называемый брак умыканием со всеми последствиями. Между тем, как мне кажется, рассказывать о жизни своего народа посредством сцены – это творческий долг каждого национального театра.
Сказывается, конечно, и отсутствие качественной драматургии на хакасском языке. Национальные театры проводят драматургические лаборатории, Дом литераторов трепетно держится за каждого хакасского писателя. За последние три года на моей памяти прошло две Лаборатории драматургов Хакасии. И нужно обратить внимание, что именно здесь есть хорошие перспективы в дальнейшем развитии. С одной стороны, старейшие мэтры хакасской литературы продолжают писать емкие повести о былых временах, которые не отвечают потребностям современных зрителей и не могут быть адаптированы под театральную сцену. А с другой, одна из последних лабораторий и занятия с драматургом Анастасией Букреевой показали, что в регионе имеются начинающие авторы, которым есть о чем писать. Их драматургические идеи современны, конфликтны и прекрасно ложатся на горизонтальную плоскость театральной сцены. Дефицит в национальной драматургии так или иначе есть, так как подавляющее большинство авторов пишет на русском языке. Но стоит сказать, что и национальные театры зачастую работают на русском языке, а при необходимости переводят русскую классику на хакасский.
Получается, что драматурги в Хакасии есть, а драматургии по-прежнему нет. Театры, как мне кажется, предпочитают доверять чуть менее радикальным драматургам, которые не компрометируют себя современной пьесой. Или же идти проверенным способом, ставя русскую и зарубежную классику. Остается только надеяться, что хоть один из театров Хакасии поверит в потенциал начинающих местных драматургов и продолжит работать с ними.
Кроме того, развитию театров и созданию качественных театральных постановок и проектов не помогает и тот факт, что в регионе ощущается острый дефицит квалифицированных специалистов всех отраслей: от театральных режиссеров и актеров до менеджеров и художников. В таких ситуациях все отдается на откуп приглашенным специалистам, но о «победах» приглашенных мы уже говорили ранее: спектакли либо не получаются (что чаще всего и происходит), либо получаются, но имеют крайне непродолжительную театральную жизнь.
Все эти проблемы опять же не сугубо локального характера. Они знакомы многим театрам. Чтобы решить некоторые из них, наверное, действительно нужны годы, но если не начать работать над ними в регионе сейчас, то ситуация будет лишь усугубляться. В частности, меня волнует: а что будет со зрителем в Хакасии еще через десять лет? Придет ли наконец в зрительный зал молодой человек младше тридцати по собственной воле? Будет ли он все еще смотреть подобные комедии? Будут ли ему их неизменно показывать? Будет ли он все еще понимать хакасский? Услышит ли широкая театральная общественность о том, что в Хакасии есть что посмотреть в театрах?

Об авторе

Мария Бекк – выпускница театроведческого факультета Высшей школы деятелей сценического искусства «Школа Г. Г. Дадамяна» (курс Павла Руднева), с 2017 года – руководитель литературно-драматургической части Русского драматического театра имени М. Ю. Лермонтова (Абакан).

Рассказать о прочитанном в социальных сетях: